transkrypcja:
Karalju, karaljewiczu,
Pastoj ty kaj kałodzjeża.
Pokul' ja kania wywiedu,
Pokul' ja siadło wyniesu.
Jak pajedzjem z karaljom na wojnu,
da j zwajujem karaljeŭnu- Ziamlju.
zapis w cyrylicy:
Каралю, каралевічу,
Пастой ты кай калодзежа1.
Покуль я каня выведу2,
Покуль я сядло вынесу3.
Як паедзем з каралём на войну4,
Да й зваюем каралеўну-Зямлю5.
źródło: Guda, Архаічныя абрадавыя сьпевы [CD], Мińsk 2002.
(kategorie: białoruskie, obrzędowe, wiosenne, wieśnianki, jurskie, Guda)
1 zatrzymaj się u studni (↑)
2 aż konia wyprowadzę (↑)
3 aż siodło wyniosę (↑)
4 pojedziemy z królem na wojnę (↑)
5 zdobędziemy królewnę-ziemię (↑)